Prevod od "hai niente da" do Srpski


Kako koristiti "hai niente da" u rečenicama:

Non si direbbe che non hai niente da offrire.
Niko ne bi pogodio da nemaš šta da prodaš.
Non hai niente da dire, prima che si esegua la sentenza?
Imate li išta za reæi prije izvršenja kazne?
per la prima volta non hai niente da dire?
Prvi put u svom životu nemaš ništa da kažeš?
Quando non hai niente, non hai niente da perdere.
Кад немаш ништа, немаш ни шта да изгубиш.
Ma nel mio mondo, tu non hai niente da temere.
Али у мом свету, немаш чега да се плашиш.
È dura sapere che lì sei al sicuro, perché le persone di cui ti devi preoccupare sanno che non hai niente da dargli.
Teško je znati da si tamo na sigurnom jer opasni tipovi znaju da im nemaš šta dati.
No, tu non puoi farlo.....perché non hai niente da garantire.
Ne možeš mi obeæati ništa... jer nemaš ništa da obeæaš.
E tu non hai niente da dire?
Imaš li šta reæi, deèaèe moj?
Beh, non hai niente da dire?
Па, имаш ли нешто да ми кажеш?
Sam, non hai niente da perdere e te ne pentirai se non lo fai.
Сем, ништа не губиш, а кајаћеш се, ако то не урадиш.
Se per oggi non hai niente da metterti, andiamo a fare spese in centro.
Ako nemaš ništa da obuèeš danas, možemo da odemo u kupovinu u centar.
Tu non hai niente da dire?
Imate li vi šta da dodate?
Significa che non hai niente da perdere.
Što znaèi da nemaš šta da izgubiš.
Non hai niente da dire a riguardo?
Nemaš ništa da kažeš na to?
Sei venuto qui tutti questi giorni e non hai niente da dirci?
Долазиш овде сваки дан и немаш ништа да поделиш са нама?
Non hai niente da temere è arrivata sesta a beijing.
I nemate èega da se plašite. Bila je šesta u Pekingu.
Non parli perche'... non hai niente da dire.
Ne govoriš jer... nemaš ništa da kažeš.
E non hai niente da dire perche' sei un cadavere.
A nemaš ništa da kažeš... zato što si leš.
Sei tu che non hai niente da offrire, Cogburn.
Ti nemaš šta da ponudiš, Kogburne.
Tu non hai niente da dire al riguardo?
Ti neæeš ništa reæi o tome?
Non hai niente da offrirmi, Gibbs?
Imaš li nešto da mi ponudiš Gibs?
Quasi 25 anni di matrimonio e non hai niente da dire?
25 година смо у браку, и ти немаш ништа да кажеш?
Non hai niente da dire, adesso?
Шта је? Имаш нешто да ми кажеш?
Non hai niente da dire a tua discolpa?
Nisi ništa rekao u svoju obranu?
Allora non hai niente da temere.
Onda nemaš èega da se plašiš.
Certo, perché tu non hai niente da dimostrare...
Baš. Jer ti nemaš razloga da se dokazuješ.
Ora che è finita non hai niente da dirmi?
Sada kad više nisi na rubu, nemaš mi ništa za reæi?
Non hai niente da dire per te?
Da li imaš nešto da kažeš u svoju odbranu?
Non hai niente da dire riguardo ai vari Dick?
Imaš li nešto reæi na temu Dickova?
Non hai niente da aggiungere a quello che ho detto?
Nemaš ništa da dodaš na temu koju sam zapoèeo?
E' nel tuo interesse... uscire allo scoperto e mostrare a tutti che non hai niente da nascondere.
U tvojem je najboljem interesu da izaðeš u javnost i pokažeš kako nemaš šta da kriješ.
Non hai niente da fare, non puoi stare qui seduta ad aspettare.
Opet æeš samo da sediš i èekaš.
Ti sei quasi beccata una pallottola per lei e non hai niente da dire?
Skoro da si primila metak za nju, a nemaš šta da kažeš?
Efraim, tu non hai niente da dire?
Efreme, bi li hteo da se ukljuèiš?
0.4313428401947s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?